译文柳荫深处传出乌鸦的啼鸣,我掀起小帘,站在朱门之内,身穿单衫凝神伫立。半亩大的庭院里开满了桐花,静静地笼罩着庭院,阴雨阵阵更使人愁思万端。雨滴洒落在空落落的台阶上,竟彻夜未停。何时故友相逢与我在西窗下剪烛,谈心。今夜的孤零恰如往昔夜宿楚江之畔,江风吹得灯火昏暗,说不尽少年羁旅的无限凄惨艰难。如今我已年老,时有垂暮之感。春游嬉戏的地方,旅舍酒店烟火不举,正巧是全城禁火过寒食节。酒楼上呼唤美酒的兴致一扫而光,姑且把这段豪情都交付酒徒料理。回想起故乡园中的桃李,必是迎春怒放,那如同美人嘴唇酒窝般的花朵,不知今天是否还挂在树枝?待到我归乡之时,一定还会有残存的花儿,等待着我与宾客举杯痛饮,一洗烦襟。
注释①剪烛西窗语:借李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”语,抒发怀乡之情。②百五:指寒食节。冬至后一百零五日为寒食。③旗亭:指酒楼。④高阳俦侣:西汉郦食其自称高阳酒徒。⑤靥(yè):脸上的酒窝。
推荐古诗:
访戴天山道士不遇、
宫词、
杨柳枝(一树衰残委泥土)、
蝶恋花(遥夜亭皋闲信步)、
中夜起望西园值月上、
从军行(青海长云暗雪山)、
汉江临眺、
辋川闲居赠裴秀才迪、
菩萨蛮(归鸿声断残云碧)、
颂(春有百花秋有月)
推荐诗句:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物、
谁道人生无再少门前流水尚能西休将白发唱黄鸡、
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人、
日月之行,若出其中、
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层、
爱子心无尽,归家喜及辰、
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时、
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风、
上有青冥之长天,下有渌水之波澜、
千山鸟飞绝,万径人踪灭
热文成语
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 笔大如椽 形容著名的文章。也指有名的作家。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 本来面目 原为佛家语,指人的本性。后多比喻事物原来的模样。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 伯玉知非 伯玉:蘧瑗,字伯玉,春秋时卫国人;非:不对。比喻知道以前不对。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不谋而合 谋:商量;合:相符。事先没有商量过,意见或行动却完全一致。
- 方领矩步 方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。
- 不知肉味 原指被美妙的音乐所陶醉,因而辨不出肉味。后形容专心学习,吃东西辨不出味道。也形容生活困难,无肉可吃。
- 非分之想 非分:不属自己分内的。妄想得到本分以外的好处。
- 繁文末节 文:规定、仪式;节:礼节。过分繁琐的仪式和礼节。比喻琐碎多余的事情。
- 百品千条 指繁多的名目。
- 百思不得其解 百:多次;解:理解。百般思索也无法理解。