译文
宋太宗、仁宗都曾经在大名府郊外畋猎,并题过数十首诗。贾昌朝任大名知府时,把这些诗都刻在石碑上。韩琦到了大名后,则把这些石碑藏在了班瑞殿的衬壁内。有人劝韩琦拓片摹本呈献给皇帝。韩琦说:“保存起来就可以了,何必呈上去呢?”这个人不理解韩琦的用意何在。韩绛来到大名以后,就把诗临摹下来上呈给皇帝了。韩琦知道此事后,叹息道:“我从前难道不知道把诗呈献给皇上可以讨好卖乖吗?只是顾虑到皇上正血气方刚而锐意平定四夷,不应该愈加引导他这样做了。”
石介编撰《三朝圣政录》,准备呈献给皇帝。有一天他来请教韩琦的意见,韩琦指出其中有几件事不可上,其中一件是,太祖沉迷于一个宫女的美色,以致经常延误上朝时间。群臣有些非议,后来太祖觉悟了,便乘宫女熟睡时把她杀了。韩琦说:“这件事难道可以作为万世效法的典范吗?已经沉迷于她,却又因为悔恨自己的沉迷而杀害无辜之人。她有什么罪过?假使以后又有宠幸的人,那就要杀不胜杀了。”于是石介便删去了几件类似这样的事,同时他也十分佩服韩琦精到的见识。
注释①大名:大名府,今河北大名,为宋之北京。②石守道:石介,字守道。③晏:晚。
推荐古诗:
寄韩谏议注、
塞下曲六首(五月天山雪)、
和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄、
重别梦得、
洛中访袁拾不遇、
孟城坳、
桃源行、
戏题磐石、
遣悲怀三首、
浣溪沙(门外东风雪洒裾)
推荐诗句:
秦时明月汉时关,万里长征人未还、
春风又绿江南岸,明月何时照我还、
鱼书经岁绝,烛泪流残月、
毕竟西湖六月中,风光不与四时同、
莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河、
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时、
故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;、
逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中、
芳草无情,更在斜阳外、
红泪偷垂,满眼春风百事非
热文成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 爱生恶死 恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 白旄黄钺 比喻有关征战的事。
- 备多力分 防备的地方多了,力量就会分散。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 兵临城下 敌军已来到自己的城墙下面。比喻情势十分危急。
- 拨云见日 拨开乌云见到太阳。比喻冲破黑暗见到光明。也比喻疑团消除,心里顿时明白。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不辨真伪 辨:分辨。伪:虚假。无法辨别真的和假的。
- 不改其乐 不改变自有的快乐。指处于困苦的境况仍然很快乐。