查成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译及注释

位置:查成语 > 诗词大全> 韩琦翻译及注释

韩琦翻译及注释

查看韩琦全诗

译文

  宋太宗、仁宗都曾经在大名府郊外畋猎,并题过数十首诗。贾昌朝任大名知府时,把这些诗都刻在石碑上。韩琦到了大名后,则把这些石碑藏在了班瑞殿的衬壁内。有人劝韩琦拓片摹本呈献给皇帝。韩琦说:“保存起来就可以了,何必呈上去呢?”这个人不理解韩琦的用意何在。韩绛来到大名以后,就把诗临摹下来上呈给皇帝了。韩琦知道此事后,叹息道:“我从前难道不知道把诗呈献给皇上可以讨好卖乖吗?只是顾虑到皇上正血气方刚而锐意平定四夷,不应该愈加引导他这样做了。”

  石介编撰《三朝圣政录》,准备呈献给皇帝。有一天他来请教韩琦的意见,韩琦指出其中有几件事不可上,其中一件是,太祖沉迷于一个宫女的美色,以致经常延误上朝时间。群臣有些非议,后来太祖觉悟了,便乘宫女熟睡时把她杀了。韩琦说:“这件事难道可以作为万世效法的典范吗?已经沉迷于她,却又因为悔恨自己的沉迷而杀害无辜之人。她有什么罪过?假使以后又有宠幸的人,那就要杀不胜杀了。”于是石介便删去了几件类似这样的事,同时他也十分佩服韩琦精到的见识。

注释①大名:大名府,今河北大名,为宋之北京。②石守道:石介,字守道。③晏:晚。

推荐古诗: 寄韩谏议注塞下曲六首(五月天山雪)和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄重别梦得洛中访袁拾不遇孟城坳桃源行戏题磐石遣悲怀三首浣溪沙(门外东风雪洒裾)

推荐诗句: 秦时明月汉时关,万里长征人未还春风又绿江南岸,明月何时照我还鱼书经岁绝,烛泪流残月毕竟西湖六月中,风光不与四时同莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中芳草无情,更在斜阳外红泪偷垂,满眼春风百事非

热文成语

  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 爱生恶死  恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 白旄黄钺  比喻有关征战的事。
  • 备多力分  防备的地方多了,力量就会分散。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 兵临城下  敌军已来到自己的城墙下面。比喻情势十分危急。
  • 拨云见日  拨开乌云见到太阳。比喻冲破黑暗见到光明。也比喻疑团消除,心里顿时明白。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不辨真伪  辨:分辨。伪:虚假。无法辨别真的和假的。
  • 不改其乐  不改变自有的快乐。指处于困苦的境况仍然很快乐。