查成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

英文读后感之雾都孤儿读后感

位置:查成语 > 作文大全> 读后感的作文大全 > 英文读后感之雾都孤儿读后感

英文读后感之雾都孤儿读后感

 
Learn to love and care

Here I am sitting on a couch alone, thinking about what I have just finished reading with tears of sadness filling my eyes and fire of indignation filling my heart, which revived my exhausted soul that has already been covered by the cruelty and the selfishness of the secular world for a long time. It is truly what I felt after reading Oliver Twist, written by the prominent British author Charles Dickens.

    the resonance between me and the book makes me feel not only the kindness and the wickedness of all the characters in the novel, but what this aloof society lacks, and what I lack deep inside. These supreme resources I’m talking about right now are somewhat different from minerals, oil that we usually mention. They’re abstract like feelings, and some kinds of spiritual stimulation that all of us desire anxiously from one another —— love and care.

    Those charitable figures whom Dickens created in the novel are really what we need in life. They showed love and care to others, just as the gentle rain from the sky fell upon the earth, which was carved into my heart deeply.
Mr. Brownlow is one such person.

    the other day he had one of his elaborate watches stolen by two skilled teenage thieves, Artful Dodger and Charley Bates, and thought naturally it was Oliver, who was an orphan and forced to live with a gang of thieves, that had done it because he was the only one near by after the theft had taken place. Being wrathful, he caught Oliver, and sent him to the police station where the ill-tempered, unfair magistrates worked. Fortunately for him, Oliver was proved innocent by one onlooker afterwards. With sympathy, Mr. Brownlow took the injured, poor Oliver to his own home. There Oliver lived freely and gleefully for some months as if he were Mr. Brownlow’s own son. One day, however, Mr. Brownlow asked Oliver to return some books to the bookseller and to send some money for the new books that he had already collected. The thief Oliver once stayed with kidnapped him. After that he disappeared in Mr. Brownlow’s life. Searching for a while, Mr. Brownlow had to believe the fact that he had run away with his money. But dramatically, they came across each other again a few years later. Without hesitation, Mr. Brownlow took Oliver home for the second time not caring if he had done something evil.

    Perhaps most of us would feel confused about Mr. Brownlow’s reaction. But as a matter of fact, this is just the lesson we should learn from him. Jesus said in the Bible. “Forgive not seven times, but seventy-times seven.” Why is that? Because forgiveness is our ability to remove negative thoughts and neutralize them so our energy may be spent on doing what we came here for. We cannot move forward in our future if past issues cloud our thinking. Stop put Mr. Brownlow into the list of your models. Always give people a second chance no matter what they might have done. That’s also a substantial part of loving and caring others.

2页,当前第11

相关作文: 六一儿童节春天来了学打羽毛球200字拔河比赛作文400字采风的乐趣看晚会一次快乐的亲子活动家乡的元宵节玉兰花做橡皮泥蛋糕

标签:英文读后感雾都孤儿

热门作文成语素材

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 八面玲珑  玲珑:精巧细致,指人灵活、敏捷。本指窗户明亮轩敞。后用来形容人处世圆滑,待人接物面面俱到。
  • 笔大如椽  形容著名的文章。也指有名的作家。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不法常可  法:当做模式、法则;常可:长久被人们认可的成规惯例。不把常规惯例当做永远不变的模式。
  • 不敢掠美  掠:掠夺。不敢掠夺旁人之美。
  • 飞云掣电  掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
  • 不可言喻  喻:说明,告知。不能用言语来说明。
  • 方领矩步  方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。
  • 不知所措  措:安置,处理。不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。
  • 拔山举鼎  形容力量超人或气势雄伟。