译文
杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。
愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。
雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的渡口。
身上的白衣被江南的梅雨墨染,却不是京城的尘埃所为。注释
①梅雨:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。其雨叫梅雨,也叫黄梅雨,
②梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。
③楚、越:泛指江南。这儿都是指江南的永州,永州是荆楚的最南端,也是南越的最北处。
④海雾:海上的雾气。唐张若虚《春江花月夜》“斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。”此处借其乡思之苦的意。
⑤江雪:江涛如雪。北津:北去的渡口。
⑥素衣:白色的衣。这里是化用典故,谢脁诗云:“京洛多风尘,素衣化为缁。”这是说“京洛有许多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。
杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的渡口。身上的白衣被江南的梅雨墨染,却不是京城的尘埃所为。
推荐古诗:
水槛遣心二首之一、
诸将五首(其二)、
发潭州、
燕歌行、
题诗后、
望江梅(闲梦远,南国正芳春)、
浣溪沙(小院闲窗春己深)、
驻马听(明月中天)、
七律二首(绿水青山枉自多)、
水调歌头(才饮长沙水)
推荐诗句:
盈盈一水间,脉脉不得语、
明月不谙离恨苦斜光到晓穿朱户、
鲁酒不可醉,齐歌空复情、
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关、
牧童骑黄牛,歌声振林樾、
轮台东门送君去,去时雪满天山路、
黄河远上白云间,一片孤城万仞山、
西园何限相思树,辛苦梅花候海棠、
若待得君来向此,花前对酒不忍触、
山远天高烟水寒,相思枫叶丹
热文成语
- 安于盘石 象盘石一样安然不动。形容安定稳固。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 百思不解 百般思索也无法理解。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 敝鼓丧豚 敝:破,坏;丧:失去;豚:猪。指击破鼓、烹掉猪以求神治病,病仍未治好。形容费而无益。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 禀性难移 本性难以改变。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不瞅不睬 不看也不答理。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不能自拔 拔:摆脱。不能主动地从痛苦、错误或罪恶中解脱出来。
- 不约而同 约:相约。事先没有约定而相互一致。