译文为何去株邑之郊?只为把夏南寻找。不是到株邑之郊?只想把夏南寻找。驾大车赶起四马,停车在株邑之野。驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇。
注释①胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南西华县夏亭镇北。林:郊野。②从:跟,与,此指找人。夏南:即夏姬之子夏徵舒(字子南)。③乘(shèng)马:四匹马。古以一车四马为一乘。④说(shuì):通“税”,停车解马。株野:株邑之郊野。⑤乘(chéng)我乘(shèng)驹:驹,马高五尺以上、六尺以下称“驹”,大夫所乘;马高六尺以上称“马”,诸侯国君所乘。此诗中“乘马”者指陈灵公,“乘驹”者指陈灵公之臣孔宁、仪行父。⑥朝食:吃早饭。
推荐古诗:
杨柳枝(苏家小女旧知名)、
北征、
正月崇让宅、
长信秋词五首(真成薄命久寻思)、
除夜宿太原寒甚(寄语天涯客)、
己亥杂诗(秋心如海复如潮)、
己亥杂诗(一十三度溪花红)、
卜算子(风雨送春归)、
采桑子(人生易老天难老)、
为江南死国难者志哀(千古奇冤)
推荐诗句:
墙角数枝梅,凌寒独自开、
欲穷千里目,更上一层楼、
明月几时有把酒问青天、
支离东北风尘际,漂泊西南天地间、
思君如陇水,长闻呜咽声、
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔、
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中、
袅袅城边柳,青青陌上桑、
李白如今已仙去,月在青天几圆缺、
日出东南隅,照我秦氏楼
热文成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 八拜之交 八拜:原指古代世交子弟谒见长辈的礼节;交:友谊。旧时朋友结为兄弟的关系。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 半筹不纳 比喻一点办法也没有。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不丰不杀 丰:厚;杀:减少。不奢侈也不啬俭。不增加也不减少。
- 不轨之徒 不守法纪或图谋作乱的人。
- 不根之论 根:根据;论:言论。没有根据的言论。
- 不尴不尬 比喻左右为难,不好处理。也形容样子别扭。