译文 宋朝时,王室外戚所住的邻里中,有人认为财产没有平均分配,因而互相控告。张齐贤(冤句人,字师亮)对皇帝说:“这不是御史台所能判决的,请让微臣亲自去处理。”张齐贤对互相控告的人问道:“你不是认为他分的财产多,你分的少吗?”“是的。”两者都如此回答。张齐贤便让他们详列财物条目,再找两名役使,命令甲家的财物搬入乙的房舍,乙家的搬入甲的房舍,所有的财物都不能动,分配财物的文件也交换,第二天就向皇帝奏报,皇帝说:“朕就知道没有你不能决断的。”
注释①戚里:皇帝外戚聚居的地方,此处指外戚。②更:互相。
推荐古诗:
渡湘江、
曲江对酒、
秋月颜色冰,老客志气单。、
春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇、
得乐天书、
采桑子(多情多感仍多病)、
浣溪沙(风压轻云贴水飞)、
满江红(小小寰球)、
清平乐·会昌(东方欲晓)、
少年游(去年相送)
推荐诗句:
冰,水为之,而寒于水、
日月之行,若出其中、
日出东南隅,照我秦氏楼、
道狭草木长,夕露沾我衣、
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨、
远上寒山石径斜,白云生处有人家、
唯有长江水,无语东流、
柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情、
忆君心似西江水,日夜东流无歇时、
春未绿,鬓先丝人间别久不成悲
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 安家乐业 犹安居乐业。指安定愉快地生活和劳动。
- 奥援有灵 奥援:暗中支持的力量;有灵:有神通。多指旧时官场的钻营、勾结,暗通关节,很有神通。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 白水鉴心 白水:清水;鉴:照。清澈的水能照见人的心。形容人心像明净的水一样纯洁。
- 百发百中 形容射箭或打枪准确,每次都命中目标。也比喻做事有充分把握。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 笔墨官司 比喻用文字进行的辩论、争执。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 博施济众 博:广泛;济:救济。给予群众以恩惠和接济。
- 不辨真伪 辨:分辨。伪:虚假。无法辨别真的和假的。