译文准备一壶美酒摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友孤独一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。月儿,你哪里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随偎我这个孤身。暂且伴随月亮和身影,我应及时行乐,趁着美好的春光。月听我唱歌,在九天徘徊不进。影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。清醒之时咱们尽管作乐寻欢,醉了之后免不了要各自离散。月呀,愿和您结为忘年之友,相约在高远的银河岸边再见。
注释⑴酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。⑵间:一作“下”, 一作“前”。⑶无相亲:没有亲近的人。⑷ “举杯邀明月,对影成三人。”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。⑸既:且。不解饮:不会喝酒。⑹徒:徒然,白白的。徒:空。⑺将:和。⑻及春:趁着春光明媚之时。⑼月徘徊:明月随我来回移动。⑽影零乱:因起舞而身影纷乱。⑾交欢:一起欢乐。⑿无情游:忘却世情的交游。⒀相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见期:约定。邈:远。云汉:银河,泛指天空。
推荐古诗:
箜篌谣、
读庄子、
山行、
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史、
秋夜独坐、
浣溪沙(绣幕芙蓉一笑开)、
己亥杂诗(一十三度溪花红)、
七律(九嶷山上白云飞)、
七律(钟山风雨起苍黄)、
江城子(十年生死两茫茫)
推荐诗句:
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还、
冰,水为之,而寒于水、
月下飞天镜,云生结海楼、
雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵、
白云回望合,青霭入看无、
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋、
一壶酒,一竿身,快活如侬有几人、
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙、
当年不肯嫁春风,无端却被秋风误、
低头弄莲子,莲子清如水
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 安于现状 对目前的情况习惯了,不愿改变。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 聱牙诘曲 聱牙:不顺口;诘曲:曲折。指文章读起来不顺口。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 拔树寻根 比喻追究到底。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 彼倡此和 和:附和;应和。比喻一方倡导,别一方效法;或互相配合,彼此呼应。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不打不成相识 指经过交手,彼此了解,结交起来就更投合。
- 不稼不穑 稼:播种;穑:收获谷物。泛指不参加农业生产劳动。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。