译文一 庭院中月映地白树栖昏鸦, 料寒露悄然无声沾湿桂花。 今夜里明月团圆人尽瞻望, 不知那悠悠秋思落在谁家?
译文二 中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁的一边?
注释(1)十五夜:指农历八月十五的夜晚。郎中:官名。(2)中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的地上,像铺了一层霜一样。栖:歇,休息。(3)地白:月光满地。(4)秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。(5)落:有些版本作“在”。此处以《全唐诗》为准。
推荐古诗:
贫交行、
过昭君村、
除夜作、
回乡偶书、
寻隐者不遇、
春思、
江雪、
秦中寄远上人、
宿业师山房待丁大不至、
早寒有怀
推荐诗句:
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔、
晚来天欲雪,能饮一杯无、
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回、
不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴、
催促年光,旧来流水知何处、
壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄、
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时、
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪、
夜长争得薄情知,春初早被相思染、
结发为夫妻,恩爱两不疑
热文成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 百年不遇 一百年也碰不到一次。形容很少见到过或少有的机会。
- 百无一用 百样之中无一有用的。形容毫无用处。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 捕风捉影 风和影子都是抓不着的。比喻说话做事丝毫没有事实根据。
- 不安于室 指已婚妇女又乱搞男女关系。
- 不辨真伪 辨:分辨。伪:虚假。无法辨别真的和假的。