译文河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密的丛林深处,不时传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了,在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
韵译我独爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。
注释①滁(chú)州:州名,辖境相当于今安徽滁州、来安、全淑三市县地。②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。③独怜:独爱。④黄鹂:黄莺。⑤深树:树荫深处。⑥春潮:春天的潮汐。⑦野渡:荒郊野外无人管理的渡口。 ⑧横:指随意漂浮。
推荐古诗:
春夜宴席上戏赠裴淄州、
曲江二首、
答张十一、
宫辞、
无题(八岁偷照镜)、
重过圣女祠、
新晴野望、
六年春遣怀八首(伴客销愁长日饮)、
浣溪沙(菊暗荷枯一夜霜)、
素馨(金碧佳人堕马妆)
推荐诗句:
晨起动征铎,客行悲故乡、
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴、
道狭草木长,夕露沾我衣、
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月、
上有青冥之长天,下有渌水之波澜、
黄河远上白云间,一片孤城万仞山、
不知来岁牡丹时,再相逢何处、
出入君怀袖,动摇微风发、
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛、
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏
热文成语
- 拔十得五 想选拔十个,结果只选得五个。指选拔人才不容易。
- 白首穷经 直至年纪老了还在钻研经籍,犹言活到老,学到老。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 闭门投辖 辖:车轴的键,去辖则车不能行。比喻主人留客的殷勤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不得而知 没有办法知道。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不足为外人道 不必跟外面的人说。现多用于要求别人不要把有关的事告诉其他的人。
- 布衣之交 布衣:平民。旧指贫寒老友。
- 非分之想 非分:不属自己分内的。妄想得到本分以外的好处。
- 百中百发 中:射中目标。发:发射。形容射箭、投掷或射击准确,每次都命中目标。也比喻做事有充分把握,从不落空。同“百发百中”。
- 百战百败 指每战必败。