查成语提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

翻译及注释

位置:查成语 > 诗词大全> 观刈麦翻译及注释

观刈麦翻译及注释

查看观刈麦全诗

译文农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇女担着用竹篮盛的饭,小孩子提着用壶装的饮料,相互跟随给在田里劳动的人送去饭食,收割小麦的男子都在南冈。双脚受地面的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是希望夏日天再长一些。又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,右手拿着从田里拾取的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。因为缴租纳税卖尽家田,只好拾些麦穗填饱饥肠。现在我有什么功劳德行,一直不从事农业生产。一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。想到这些内心感到非常惭愧,整日也不能忘却。

英译Farmers are seldom free during the whole year, and especially busy in May.When night came south winds blow, covering the fields were wheat that is yellow and rippened.Women carried baskets full of food, and children carried pots of soup and water.Following eachother they set out after men who worked in the fields and delievers the food, men who reaped wheats in Nangang.Their feet steamed of the heat from the ground, their backs baked under the hot sunlight.Their toil and tiredness ignored them from the heat, but what they cherished was the limited days of summer.Then a poor women, who held a child and stood by one side.Her right hand was picking up left-over wheat spikes, while a broken basket hang onto her left shoulder.Hearing what she told, makes * sad.They seld all their houses and fields to fulfill the taxes, and now their hunger can only be fulfilled upon these pieces of grains of wheat.Yet what have I gave to God that got me out of these agricultural life.300 denier of salaries per year, with rice and food that cannot be finished over the year.Thinking of this made my heart thump with shame, a shame that clings on until every end of the day.

注释(1)刈(yì):割。(本诗为古体诗)(2)陇 :同“垄”,田埂,这里泛指麦地!(3)覆陇黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。(4)妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。(5)荷(hè)箪(dān)食(sì):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在竹篮里的饭食。(箪食固定读dān sì[如箪食壶浆,箪食瓢饮],指装在竹篮里的饭食,食不单独作名词讲)(6)童稚携壶浆:小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。(7)饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。(8)丁壮:青壮年男子。(9)南冈:地名。(10)足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。(11)但:只。(12)惜:盼望。(13)其:指代正在劳动的农民。(14)秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗,遗失(15)悬:挎着。(16)敝(bì)筐:破篮子。(17)相顾言:互相诉说。顾:视,看。(18)输税(shuì):缴纳租税。(19)曾(zēng)不事农桑:一直不从事农业生产。曾:竟然。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。(20)吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。(古时候念dàn,现在念shí)(21)岁晏(yàn):年底。晏,晚。(22)念此:想到这些。(23)尽日:整天、终天。

推荐古诗: 登岳阳楼送王屋山人魏万还王屋并序晚晴连昌宫词浣溪沙(淡荡春光寒食天)惠崇《春江晚景》(竹外桃花三两枝)望江南(随身伴)浣溪沙(旧向长堤缆画桡)与菽园论诗兼寄任公孺博曼宣(一代才人孰绣丝)渔家傲(白云山头云欲立)

推荐诗句: 招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨锄禾日当午,汗滴禾下土问渠哪得清如许为有源头活水来不知近水花先发,疑是经冬雪未销请君试问东流水,别意与之谁短长青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带阳关万里道,不见一人归离别一何久,七度过中秋最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤花褪残红青杏小燕子飞时,绿水人家绕

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 傲霜斗雪  傲视寒霜,抗击白雪。形容不畏严寒。比喻人身处逆境而不屈服。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 班荆道故  班:铺开;道:叙说。用荆铺在地上坐在上面谈说过去的事情。形容老朋友在路上碰到了,坐下来谈谈别后的情况。
  • 匕鬯不惊  匕:古代的一种勺子;鬯:香酒;匕和鬯都是古代宗庙祭祀用物。形容军纪严明,所到之处,百姓安居,宗庙祭祀,照常进行。
  • 闭口不言  紧闭着嘴,什么也不说。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 剥床及肤  剥:六十四卦之一,坤下艮上,意即剥落、烂;及:到。原指损害及于肌肤。后形容迫切的灾害或深切的痛苦。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不动声色  声:言谈;色:脸色。在紧急情况下,说话、神态仍跟平时一样没有变化。形容非常镇静。