作者:晏几道 朝代:清朝
这首词抒发作者对歌女小苹怀念之情。据他在《小山词·自跋》里说:“沈廉叔,陈君宠家有莲、鸿,苹、云几个歌”晏每填一词就交给她们演唱,晏与陈、沈“持酒听之,为一笑乐”晏几道写...查看全部
译义梦醒时觉得人去楼空为孤寂困锁,酒醉醒来但见门帘低低下垂。去年春天离别的愁恨滋生恰巧又在此时。她想起凋残的百花中独自凝立,霏霏细雨里燕子双双翱飞。记得与歌女小苹初次相见,她穿着两...查看全部
Riverside DaffodilsAwake from dreams, I find the locked tower high;Sober from wine, I see ...查看全部
推荐古诗: 送贺宾客归越、听张立本女吟、醉花阴(薄雾浓云愁永昼)、采桑子(多情多感仍多病)、贺新郎(乳燕飞华屋)、浣溪沙(细雨斜风作晓寒)、浪淘沙(好梦最难留)、发锦沙村(北上途未半)、江畔老人愁(江南年少十八九)、昌谷诗(昌谷五月稻) 推荐诗句: 世人结交须黄金,黄金不多交不深、黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠、云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜、白发悲花落,青云羡鸟飞、山高月小,水落石出、请君试问东流水,别意与之谁短长、乌啼隐杨花,君醉留妾家、四月十七,正是去年今日,别君时、数人世相逢,百年欢笑,能得几回又、愿为西南风,长逝入君怀