苏轼与秦观,北宋词坛上的两颗巨星,一为豪放之首,一为婉约之宗。从元丰元年,三十岁的秦观访苏轼于徐州起,到他五十一岁去世,他们交往了二十一年,其间结下了深厚的师友情谊。叶梦得《避暑录话》卷三记载:“苏子瞻于四学士中最善少游,故他文未尝不极口称善,岂特乐府。”在老师的眼里,秦观是他最得意的学生。但是他们都是仕途坎坷,由于不断倍受政敌的打击,屡遭贬谪,甚至被削去官职看管起来,导致他们晚景凄凉,客死他乡,不意造化弄人若此。
元符三年四月,秦观被移诏衡州,苏轼也被获准内迁,这对饱经磨难的师生希望马上见面,共话别情。据《苏诗总案》卷四三载:“四月,得秦观书。”并表示:“若得及见少游,即大幸也。”六月,师生会于康海。不想康海一去,竟成永诀!
相见后,少游拿出《自作挽词》给东坡看。
婴衅徙穷荒,茹哀与世辞。官来录我橐,吏来验我尸。
藤束木皮棺, 槁葬路傍陂。家乡在万里, 妻子天一涯。
孤魂不敢归, 惴惴犹在兹。昔忝柱下史, 通籍黄金闺。
奇祸一朝作, 飘零至於斯。弱孤未堪事, 返骨定何时。
修途缭山海, 岂免从闍维。荼毒复荼毒, 彼苍那得知。
岁冕瘴江急, 鸟兽鸣声悲。空蒙寒雨零, 惨淡阴风吹。
殡宫生苍藓,纸钱挂空枝。无人设薄奠,谁与饭黄缁。
亦无挽歌者, 空有挽歌辞。
东坡看罢,拍拍少游的背,说道:“某常忧少游未尽此理,今复何言?某亦尝自为志墓文,封付从者,不使过子知也。”看来他们都早已做好了客死他乡的准备。钱钟书论《五柳先生传》云:“秦观《淮海集》卷五《自作挽词》设想己死于贬所、后凄凉寂寞之况,情词惨戚,秦瀛撰《淮海年谱》元符三年:“先生在雷州,自作《挽词》,自《序》曰:‘昔鲍照、陶潜皆自作哀词,读余此章,乃知前作之未哀也’。”
此次相会,秦观又赋《江城子》以记之:
南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。
绿鬓朱颜,重见两衰翁。
别后悠悠君莫问,无限事,不言中。
小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。
饮散落花流水、各西东。
后会不知何处是,烟浪远,暮云重。
师生在落难中相会,却没有一丝相逢的喜悦。相向无言,愁容满面,两鬓苍苍矣。他们或许已经预感到“后会不知何处是”,也许今生无望!所以只有一再劝酒:“小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。”“饮散落花流水、各西东”,何等的凄凉!
别后两个月的八月二十日,秦观便于藤州光华亭上中暑而卒。《宋史 秦观传》记载:“及死,轼闻之,叹曰:‘少游不幸死道路。哀哉!世岂复有斯人乎?’”“少游已矣,虽万人何赎!”声泪俱下,痛何如哉!
次年,苏轼也在常州与世长辞,终年六十六岁。
推荐古诗:
遣怀、
宿桐庐江寄广陵旧游、
诉衷情(夜来沈醉卸妆迟)、
玉楼春(红酥肯放琼苞碎)、
浣溪沙(风压轻云贴水飞)、
小重山(昨夜寒蛩不住鸣)、
四块玉(雁北飞)、
清商怨(庭花香信尚浅)、
春行即兴(宜阳城下草萋萋)、
立秋前一日览镜(万事销身外)
推荐诗句:
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识、
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风、
思君如陇水,长闻呜咽声、
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔、
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名、
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流、
晨昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠、
青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带、
晓看红湿处,花重锦官城、
人生亦有命,安能行叹复坐愁
热文成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 暗送秋波 旧时比喻美女的眼睛象秋天明净的水波一样。指暗中眉目传情。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 八字打开 象“八”字那样,撇、捺向两边分开。原意是放着正路不走,却走歪门邪道。也形容门路很宽。
- 拔十得五 想选拔十个,结果只选得五个。指选拔人才不容易。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 白华之怨 指女子失宠之哀怨。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 本相毕露 原形完全显露了出来。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 病民蛊国 病:损坏,祸害;蛊:相传为人工培养的毒虫,引伸为毒害。害人民、害国家。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不敢掠美 掠:掠夺。不敢掠夺旁人之美。
- 不敢问津 问津:询问渡口,问路。指高贵的、深奥的事物不敢过问或尝试。