译文幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。
注释(1)章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。《左传·昭公七年》:“楚子城(筑)章华之台。”(2)瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。遥夜:长夜。连下两句是说,凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。(3)楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。(4)下:落下。这句是说,残月从章台落下去了,即天快亮了。(5)芳草:这里指春光。已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云:助词,有“又”义。这句是借春光的消歇喻指自己年华已逝。(6)殊:竟,尚。(7)乡书:指家书,家信。不可寄:是说无法寄。(8)雁又南回:因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书·苏武传》。连上两句是说,我写的家书,已无法寄回去了,因秋雁南回,无雁可托。
推荐古诗:
客中作、
与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛、
野老、
行次西郊作一百韵、
从军行、
竹里馆、
浣溪沙(小院闲窗春己深)、
好了歌(世人都晓神仙好)、
红楼梦十二曲—枉凝眉(一个是阆苑仙葩)、
七古(独坐池塘如虎踞)
推荐诗句:
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色、
死去元知万事空,但悲不见九州同、
终南阴岭秀,积雪浮云端、
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意、
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑、
山高月小,水落石出、
不知来岁牡丹时,再相逢何处、
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干、
感时花溅泪,恨别鸟惊心、
花褪残红青杏小燕子飞时,绿水人家绕
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 哀痛欲绝 伤心得要死。形容悲痛到了极点。
- 碍手碍脚 妨碍别人做事。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 八面莹澈 比喻精明练达,洞察一切。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 半截入土 截:段。半段身子埋入土内。比喻人在世不久了。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 博览群书 博:广泛。广泛地阅读各种书。形容读书很多。
- 不可端倪 端倪:头绪。找不着头绪。形容变化莫测。
- 不劣方头 劣:不好;方头:俗指不通时宜为方头。不以不通时宜为不好。形容人性格倔强、顽固。
- 不能赞一辞 赞:赞助;赞一辞:添一句话。提不出一点意见。形容文章非常完美。
- 不知所云 云:说。不知道说得是些么。形容说话内容混乱,无法理解。